看美剧学英语:精听细学才是王道

通过看美剧学英语可以高效地训练和提升听、说、读这三个环节:大量反复地聆听原滋原味的地道口语表达 (不断打磨你的耳朵,培养语感,从而快速提高听力水平); 有针对性地模拟某个特定演员的发音、语速和引发你心灵共鸣的台词,Get Emotionally Involved,能够打造具有个人特色的地道口音。再加上在看电影的过程中通过观看字幕,自然而然产生的大量阅读积累,能够让你的英语学习达到事半功倍的显著效果。

之前看过很多英语大神经验帖里都写过要多看美剧看英剧,但个人觉得如果单纯地看剧,那么水平还是只会停留在基础阶段,这样的英语学习方法达不到预想的效果。因为你在看意思的时候你仍然在依赖视觉文字加工,巩固的是音和形的联结,而抛弃字幕则是抛开了字形,巩固的是音与义的联结。只有当一串发音输入你的大脑,你立刻能联想到声音的意思,你的听力才会得到提高,“脱稿”英语学习方法能有效训练到。

看美剧学英语如何选片

看美剧学英语之选片攻略:

(1)、看剧如交友,有些人初次见面,很聊得来,你很喜欢与他交往,在一起的感觉也很舒畅,但结交过几次,发现在一起娱乐可以,真要合作干点事,并非能如你所愿,看剧也同样如此,得先磨合几天,才知道是否能够长期拿它“变现”。

心得分享:学英语要想取得质的飞跃,你需要有至少半年的疯狂冲刺规划,花三天时间初步判定:这部剧你是打算“看”,还是“学”?

如果你发现观看时需要走马观花和开始囫囵吞枣,你都不屑于对某段对白、或某个场景进行回放。证明这部剧没有看头和嚼头,趁早放弃。

(2)、有没有能够引发自己共鸣和沉思的剧本和对白?一个星期都没有遇见能够触动你内心或引发你共鸣的文字,即便剧情走向和表演很精彩,你无法最大限度地吸取到养份,这类剧你很难坚持观看第二遍、第三遍,建议重新选择。

(3)、剧中是否能够找到适合你模拟语音语调的主演;如果有,请把他/她当作你的Teacher、甚至可以是你的idol;多多搜集与他/她相关的访谈、主演的影片等周边资源;把这位老师放到你的口袋里,随时随地聆听、兢兢业业模仿。如果没有,也不要气馁:“锦上花、水中月”,可遇不可求也!在时间有限的情况下,集中精力往往能够早见成效。

如果这三点都齐备,那么恭喜你!把这部剧当作你的知己,编剧、导演和主演都能撩到你的剧真的很难找,不惜一切代价找到它的可切换字幕资源(为什么是可切换字幕,后面我再详细说明),利用一切零散时间(坐车、睡觉前、蹲马桶的时间,使劲“盘”它!

这里我强调下:选片的时候,不开字幕听不懂70%的美剧,说明不适合你目前的水平。测试方法很简单:随机抽3-5个2分钟左右的片断,进行听写训练,再比对即可。

举个通俗的例子

Every storm brings with it hope that’s somehow, by morning, everything will be made clean again and even the most troubling stains will have disappeared. Like the doubts over his innocence. Or the consequence of his mistake. Like the scars of his betrayal. Or the memory of his kiss. So, we wait for the storm to pass, hoping for the best… even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away. (DH S03E01 41:15)

参考翻译:每随风暴而来的是(内心的)希望——不知怎地,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。譬如对纯真无邪的疑惑,犯错之后的后遗症,背叛留下的创伤,对亲吻的记忆。我们等待着风暴退却,期待着雨过天晴。即使我们清楚在心中, 有些污点是如此顽固,没有什么能将它们清除。

这段台词取自《绝望的主妇》,想通过看剧提高听力的人一般会选择使用纯字幕,而当看到屏幕上跳出这些台词时,如果边看字幕边听的话实际上你已经没有在认真听了,而是在用眼睛去读台词体会意思。这样对听力提高是没有助力的。所以想要提高英语听力,必须要脱离字幕进行学习。

看美剧学英语如何精听细学操作步骤:

同理,在听BBC、VOA之类的材料时,开始听的时候必须也要“脱稿”,尽量用自己的耳朵去体会意思,一遍不懂再多听几遍,强迫大脑去理解英语。这也是“脱稿”英语学习方法的核心内容。

如何看字幕


关于是否需要看字幕的问题,我想我已经清楚地给出了我个人的观点。下面接着谈一谈观看顺序的问题:

首先说下我的思路和经历:(下面全是干货,只讲我自己试过的,有效的真实心路历程。)

01

一刷:中英双显字幕

第一遍,最好是中英双显字幕,一来满足自己的娱乐和好奇心,二来增加你对笑点与泪点的感知和理解。一般美剧都会留悬念,也就是挖坑,知道坑在哪里,怎么填的,从而增强对剧情走向的把握,场景铺设的动机和人物性格特质的理解,第一遍观看应做到有的放矢,着重于可理解性输入,为你第二遍精听细看作好铺奠:在大脑建立方向感和线路图。不需要去纠结英语的各个组成部件:单词、短语、句型结构。

当然:萝卜咸菜、各有所爱。在这里我拓展下思路:有些英语功底较好的童鞋,如果想探求更多的可能,不妨试试:第一遍用英文字幕,采用自我激励的方式:看完一集后,必须搞懂95以上(具体包括单词、短语、习语俚语、文化背景、句型结构),才允许自己接下来看下一集。对于有些人可能会认为——“好东西我要慢慢的品、细细地让它入味,一下子狼吞虎咽,再慢慢消化,你当我是蛇啊?”,对此我表示理解,但我没试过,所以不妄加揣测。

02

二刷:英语字幕

第二遍,建议只开英文字幕,一句话没有听懂,可停下来多听多看几遍,将不懂的生词做好记录,将能够引发自己心灵共鸣的经典语句在心里面默念几遍,理解当时人物的心理表现及剧情背景,并将之与日常生活联系起来。(目前我们的公众号“精听英语”就是在做这个事情)

TIP:这一遍需要精听细看,准备纸和笔在桌旁是必需的。精力和时间允许的话,不妨在晚上睡觉前,将纸上记录的经典台词、词汇句型和实用表达重新输入到电子日记本或备忘录里。一方面可以加深印象,另外一方面,方便在复习和练习的时候,利于查找。

心得分享:现在很多都支持对字幕出现的时间进行调整,不妨在观看第二遍的时候,将字幕延迟2秒,这样做可以方便自己检测自己的听力;为第三遍观看无字幕作好铺垫。或者你也可以尝试只开中文字幕,将字幕提前2秒,借助中文翻译来检验自己听力,锻炼中译英的能力,培养自己的英语思维。

还有,在看视频时要敢于存疑。如果一段翻译感觉不太认同,不妨做个标记,查完词典、网上搜索问问答案。

TIP:如果你计划是6个月学习一部,这一遍建议你所花费的时间比重应占据三分之二:也就是四个月,第一遍和第三遍分别为一个月。

03

三刷:无字幕

第三遍,建议关闭字幕,相信经过前面第一遍甄选、播种和第二遍的耕坛、收割之后,对于演员的语音腔调以及对白的段落大意已经了然于胸,所以看无字幕的时候,不至于特别狼狈。第三遍主要有两个任务:成果检验、巩固复习。

TIP:(这里我强调下:选片的时候,不开字幕听不懂70%的美剧,说明不适合你目前的水平。测试方法很简单:随机抽3-5个2分钟左右的片断,进行听写训练,再比对即可。如果第三遍听力评测达不到90以上的正确率,说明你第二遍功底不够扎实。此时不建议继续按照以前的方式重复练习,可以引入其他的学习方法,总有一种适合你!)

心得分享:通过观看无字幕版时,对自己的听力进行自我检测和查漏补缺,假如第一遍不开字幕你能听懂70,第二遍真正下功夫了,第三次应能听懂90以上,我试过,第三遍看无字幕美剧时,你的心情是喜悦的,有一种“会当凌绝顶、一览众山小”的激情与豪迈,此时你应该是极度渴望交流和输出的。闭关修炼辣么久,就得出来练练手,看看自己的任督二脉通了没有!

精听英语:致力打造最专业优秀的影视英语学习基地
精听英语 » 看美剧学英语:精听细学才是王道

发表评论

精听英语电影美剧精学片段

立即查看 了解详情