看电影《华尔街之狼》学英语:如何说服别人

电影《华尔街之狼》改编自华尔街股票经纪人乔丹·贝尔福特的同名自传,与传统的犯罪电影有着本质的差异。它不在影片中提出明确的道德判断,更不给人物安排善恶有报的道德结局。影片上映后颇受争议。它把焦点放在犯罪细节和奢靡生活上,极少关注受害者们。

看电影《华尔街之狼》学英语

还是老男人马丁·斯科塞斯有深度,扯着小李子将《华尔街之狼》打造成了一部非常“有料”的电影,无关乎奥斯卡、无关利伦理道德。持币高歌,纵情潇洒。金融商业、生活享乐、伦理道德、演讲口才各种知识应有尽有,对于影视英语爱好者来说:这里最最值得一提的,当然是它的英语学习属性了。下面请大家跟随小编的思路,通过看电影《华尔街之狼》学地道商务表达: 

华尔街之狼-说服对方相信自己 

1. 从今天开始,我们会通过看经典电影的片段的方式来学习地道的美式英语。今天的主题是如何说服对方相信自己,我们分享的是影片《华尔街之狼》。 

2. 首先给大家介绍一下这一段的剧情,主人公乔丹贝尔福特来到一家新公司。

他要做的首要工作就是把自己手里的垃圾股卖出去给他的客户。那我们下面就来看一看他是如何通过一通电话把自己手里的股票卖给一个本不需要它的客户的。 

3. 步步为赢的服别人的谈判策略:

1)Introduction 

Reason for the call today, John, is something just came across my desk, John, it is perhaps the best thing that I have seen in the last 6 months.我打电话来的原因是我发现了一个好东西,是我过去6个月以来看到的最好的。

Introduction, the reason for the call 句型 , 我打电话的原因是, the reason for 这个句型是开门见山介绍原因的很好用的句型, the reason for the visit today 等等。   

我发现了一个好东西,something just come across my desk.  讲解一下come across, 偶然发现的, 比如以前有猎头公司找我,常会用I came across your resume in our database.

我想和你分享一下,你有一点点时间吗? I’d like to share this idea with you, you got a minute. 

2 为什么这个东西很好 why it’ good.  

It’s cutting edge high tech firm. 它是一个 讲解cutting edge. Cutting, 切割,edge, 边缘,锐器的锋利部位,隐喻成了最先进最前沿的科技。 

所以下次当你想说先进科技的时候,如果你以前常用的是advanced technology, 以后我建议你全部换成cutting edge, 这才是更地道的美式英语。 

而且这也是我们拓展英语词汇的一个办法,刻意用不特别熟悉的词去替换你已经熟悉的词,用多几次,就熟悉了。  

3) 你能得到什么 what can you get 

用具体数字, your profit, on a merely 6,000, would be up to 60,000, 你投资6000, 收益可能高达6万,用具体数字,让对方有了代入感。 

代入感之后会发生什么,客户说,jesus, that’s my mortgage, 6万,这是我房贷的金额。 

那当然小李子就顺水推舟,exactly, you could pay off your mortgage. 你可以付清你的mortgage。  

到这时候,客户已经把买股票和付清房贷联系在一起了,成交的机会已经很大了。 

同时,你在需要说服对方的时候,一定要完全充满了信心,只有当你自己都完全相信了自己,你才能让别人相信你。你可以看到在电影里,他都已经闭上了眼睛,沉浸在6000变60000 里面了。 

到了这个阶段,你需要的就是临门一脚了。小李子下面做的是第四步,承诺。 

4) 承诺, promise。 

one thing I can promise you, even in this market, is that I never ask my client to judge me on my winnings, I ask them to judge me on my loses, because I have so few.

 我可以承诺你,就算在现在的这种市场状况下,我从不叫我的客户以我赢的次数来评判我,我叫他们让我失败的次数来评判我,因为我几乎从不失手。  

In the case of AeroTyne, based on every technical factor out there, we are looking at a grandslam homerun. 

以这个公司的情况来讲,根据所有的技术因素,我们都很确定这是一场全垒打。 话说到这份上,顾客已经无法拒绝,然后乖乖把钱双手奉上。 

下面我们用刚刚学到的技巧来试试组织一下完整的销售语言。 

1. Hi, Wushuang, The reason for the called today, is something just came across my desk, Wushuang, it’s perhaps the best thing that I have seen in the last 6 months. I’d like to share the idea with you, you got a minute ? 

2. it’s a cutting edge technology firm in China, with a daily active user of 1 billion, at 10% growth rate. Right now, wushuang, it is trading at the counter for 10 US dollar. 

3. your profit, with a merely 6,000, would be up to 60,000. 

4. one thing I can promise you , even in this market, is that I never ask my client to judge me on my wins, I ask them to judge me on my loses, because I have so few.  

精听英语:致力打造最专业优秀的影视英语学习基地
精听英语 » 看电影《华尔街之狼》学英语:如何说服别人

发表评论

精听英语电影美剧精学片段

立即查看 了解详情