《舌尖上的中国》(A Bite of China),学习英语的同时了解中国美食文化

《舌尖上的中国》(A Bite of China),学习英语的同时了解中国美食文化

影视导读:《舌尖上的中国》是由陈晓卿执导,中国中央电视台出品的一部美食类纪录片。该节目主题围绕中国人对美食和生活的美好追求,用具体人物故事串联起讲述了中国各地的美食生态。

《舌尖上的中国》在央视热播,超越了同时段所有节目的收视率获得第一。一部纪录片可以获得如此的关注,这对于中国的纪录片行业和酒店行业,绝对都是一次狂欢和盛宴。

《舌尖上的中国》就在这种奢靡背景上,试图返回那个简单深重的中国,整个摄制组,二三十位工作人员,用十三个月时间,走遍中国六十多个地方。它聚焦的是基本的饮食,深究的是饮食的基本,植物的生长,米面的香,炮制过程的缓慢有爱,制作者在日常生活中的根深叶茂。它不像常见的饮食节目,剔除“食”的一切来历,一切背景,毫无顾忌地将“食”物化,将“食”的过程机械化。《舌尖上的中国》恨不能讲述所有食物的来龙去脉,恨不能描绘植物生长所经历的所有谷雨清风,让食物像人一样有了身世来历,性格情绪,以及文化属性。

而如此具有底蕴的美食文化,是全世界人的财富。Youtube上,《舌尖》英文版视频有很多人点了“dislike”,下面留言原因是“吃不到”。 对那些身处海外的留学生来说,看“舌尖”不只是流口水,还会流眼泪。因为这个片子不仅仅勾起了他们的食欲,更勾起了他们的思乡之情。一个海外留学说,他们为了融入当地社会,每天都很忙碌充实,没有时间去想家,但是看了“舌尖”,给他们和身边的中国同学带来了期盼回家的巨大冲击。

039

《舌尖上的中国》之所以成功,就是将食物与人们的日常生活、记忆、情感联系起来了,正如导演陈晓卿说,“如果光讲吃,不就跟美食栏目一样了?这个片子是带着对食物的敬意来做的”。所以,很多人看了之后,不光是味蕾被调动起来了,口水滴嗒,情感也被调动起来了,想起了“小时候的味道”、“家乡的味道”和“妈妈做的饭”,美食承载了挥之不去的亲情、乡愁,眼泪就跟着流下来了。

作为一席美食与文化同台的盛宴,《舌尖上的中国》金句频出,而《舌尖上的中国》英文版用另一种语言将之完美呈现出来,以下15句可见一斑。

1.China has a large population and the richest and most varied natural landscapes in the world.
中国拥有众多的人口也拥有世界上最丰富多元的自然景观。
2.Plateaus, forests, lakes, coastlines, These various geographical features and climate conditions have helped to form and preserve widely different species.
高原、山林、湖、海岸线,这种地理和气候的跨度有助于物种的形成和保存。
3.No other country has so many potential food sources as China.
任何一个国家都没有这样多潜在的食物原材料。

4.By collecting, fetching, digging, hunting and fishing, people have acquired abundant gifts from nature.

人们采集、捡拾、挖掘、捕捞为的是得到这份自然的馈赠。
5.Traveling through the four seasons, we’ll discover a story about nature and the people behind delicious Chinese foods.
穿越四季,我们即将看到美味背后人和自然的故事。
6.Shangri-la, Yunnan In the ancient forest nestled by snowy mountains the air is wet and cool in the rainy season.
云南香格里拉被雪山环抱的原始森林雨季里空气阴凉。
7.It’s not easy to catch up with Danzhen Zhuoma in the forest of pines and oaks.
在松树和砾树自然混交林中,想尽可能地跟上单珍卓玛的脚步不是一件容易的事情。

8.Zhuoma and her mother are looking for an elf-like food.
卓玛和妈妈正在寻找一种精灵般的食物。
9.It is a precious and edible fungus, only surviving in certain high-altitude mountain areas that are free of pollution.
一种珍贵的食用菌。这种菌子只能在没有污染的高海拔山地中才能存活。
10.We can usually only find one matsutake every kilometer.
一般走一公里的路才能找到一朵松茸。
11.Matsutake yields were once high, but the price was low.
以前的产量是很多,但是价格很低。
12.Its production has fallen this year, while the price has surged.
今年的产量是很少,但是价格很高。
13.Matsutake has an intense scent.
松茸的香味浓烈袭人。
14.After being lightly roasted, its spicy, mineral-like fragrance floats out.
稍经炙烤就会被热力逼出一种矿物质的酽香。
15.People who live far from nature regard the matsutake as some kind of treasure.
这令远离自然的人将此物视若珍宝。

分享到 :

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注